asahi.com:
書けないと恥ずかしい漢字 [著]書けない漢字研究会
介という字を説明するのに、
相手が、紹介の介ですね?と言うのを、
相手の方は、私の父親の、陸軍幼年学校、士官学校の同期の桜

オマケに今の会社の大先輩で、私が今の会社はいるときの身元保証人・・・
こいつアホやなぁ、と思われたのは間違いない。
オヨヨ・・・
書けないと恥ずかしい漢字 [著]書けない漢字研究会
漢字が書けずに恥ずかしい思いをしたことはありませんか?
会議の時、ホワイトボードに簡単な漢字が書けず、ひらがなになってしまった……。領収書を切るときに相手方の名前を書くことができなかった……。「だきょう」が書けずに「だ協」になったり、「やなぎさわ」が書けずに「やなぎ沢」になったりでは、面目丸つぶれです。
パソコンに頼るあまり、手で文字を書く習慣が薄れている現在、漢字が書けなくなっている大人が増殖しています。運動が不足すると体力が落ちるように、書く機会が減れば自然と漢字を書く力も衰えるのです。そして、カタチはなんとなく分かるんだけど……、ここまで出てるんだけど……と苦しい思いをすることになります。
本書では小学校で習うものから、日常的に使うものまで、度忘れしてしまいそうな漢字を400集めました。一度「そうそう、こうだった」と思い出して書けば、手が覚えるもの。この機会に漢字の勉強をしなおしてみてはいかがですか?
介という字を説明するのに、
相手が、紹介の介ですね?と言うのを、
いえ、ちゃいます。と言って全く通じなかった記憶あり。
えと~~~、えと~~~~、
チョンと書いて、チョンと書いて、
チョンチョンで~~す。
相手の方は、私の父親の、陸軍幼年学校、士官学校の同期の桜


オマケに今の会社の大先輩で、私が今の会社はいるときの身元保証人・・・
こいつアホやなぁ、と思われたのは間違いない。
オヨヨ・・・
PR